Robin Griffin
Japanese-English Translator, Editor, Proofreader, Subtitler
My passion for Japanese language started early when I first picked up a Game Boy Color. I have since dedicated myself to the study of linguistics and Japanese language, and pride myself in creative translations that capture the meaning, intent, and impact of the source text. My free time is spent playing video games, exploring the greater Seattle area, and snuggling my cats.
Let's get in touch!
My services include:
Interests & Experience:
Resume
Education:University of Michigan
MA in Japanese Studies (2019)
BA in Asian Studies (Japanese), Linguistics (2016)Doshisha University
Kyoto Consortium for Japanese Studies (2018)
Skills & Proficiencies:
JLPT N2 (2016)
Editing & Proofreading
Translation & Localization
Adobe Suite (Photoshop, InDesign, Audition, Premiere)
CAT Tools
Microsoft Suite (Word, Excel, PowerPoint)
Web Design
Audio & Podcast Editing
Social Media Management
Project Coordination
Awards:Runner-Up in 18th Annual Contest for New and Aspiring JP-EN Translators, The Japan Association of Translators (JAT)Shortlisted in 6th Annual Japanese Literature Publishing Project Translation Competition (JLPP)
Portfolio & Samples
Games
2022: Card dueling and collection game localization for world-renowned franchise, mobile release
2022: Puzzle adventure spin-off localization for classic title, mobile release
Release TBA: Sports game and RPG localization for upcoming AAA console release
Manga
"Space Theater" - science fiction manga translation, Red String Translations (original manga by utsue_k)
"Mary" - science fiction manga translation, Red String Translations (original manga by utsue_k)
Subtitling
Articles & Webpages
Literature & Awards
Podcasts
Available for translation / editing tests upon request